Hajtómű, vagy motor?
Bejegyezve: | 2010. 04. 25. | Comments Off on Hajtómű, vagy motor?
Valaki vasúti szakértő itt?
-kérdezte unclecooper a Félrefordítások blog bejegyzésében, megemlítve néhány sínvilágból vett szakkifejezést.
Az engine vasúti dolgokban ugye főleg a mozdony, (akár dieselmozdony is) de lehet pl. a dieselmozdony belsőégésű diesel motorja is. Kiderül a szövegkörnyezetből.
Folytassuk és tisztázzuk:
- Amerikában a mozdony engine, a mozdonyvezető engineer – vagyis az engineer nem feltétlenül mérnök.
- Idébb, a Csatornán túl, gyakran loco (elhagyva a szó végéről a motive részt, viszont egybeírva sem feltétlenül gőzmozdonyról van szó, mert az általában steam engine.
- A train driver nem vonatvezető, hanem mozdonyvezető. Bár a kettőt az újságírók a magyarban is összekeverik.
- Az engine nem is hajtómű, mert mert ez utóbbi a vasútüzemben a gear névre hallgat. (A vonóerő átadására szolgáló, forgómozgást másik forgómozgássá átalakító berendezésről beszélünk.)
A megjegyzésekben lehet folytatni a felsorolást…