Alapvető központozási jelek az angolban
Bejegyezve: | 2013. 04. 13. | Comments Off on Alapvető központozási jelek az angolban
Mint minden nyelvben, az angolban is kiemelt szerepük van a központozási jeleknek. Korábban – Eric S. Raymond nyomán – már foglalkoztam a témakörrel, bár inkább elméleti jelleggel. Ebben a bejegyzésben inkább a gyakorlati alkalmazásra helyezem a hangsúlyt.
- Pont (period) [.] – Az egyik legalapvetőbb központozási jel. Feladata két mondat elválasztása, egy teljes mondat végére kell elhelyezni.
- Vessző (comma) [,] – A vesszőt szavak, kifejezések és mondatrészek elválasztására használjuk.
- Kettőspont (colon) [:] – A kettőspont feladata annak jelzése, hogy a következő mondatrészben alaposabban kifejtjük az első mondatrészben említett tárgyat.
- Pontosvessző (semi-colon) [;] – A pontosvessző két, egymással közeli kapcsolatban álló mondatrészt kapcsol össze egy mondattá; olyan esetben, amikor a vesszővel és kötőszóval történő összekapcsolás nem a legjobb megoldás.
- Aposztróf (apostrophe) [‘] – Az aposztróffal leggyakrabban egy utána következő s betűvel együtt találkozunk; ilyenkor birtokost jelöl. A nem s betűre végződő főnevek esetén a főnév után következik az aposztróf és utána az s betű [‘s]. Főleg többes számú főnevek esetén fordul elő, hogy a szó s-re végződik. Ilyenkor csak az aposztrófot fűzzük hozzá [doors’].
- Kérdőjel (question mark) [?] – A kérdőjelet a kérdőmondat végén kell elhelyezni, jelezve, hogy kérdésfeltevés történt.
- Felkiáltójel (Exclamation mark) [!] – A mondatok kifejezőbbé tételére használjuk. Jelezhet figyelmeztetést, izgatottságot, elragadtatottságot, vagy akár undort is.
- Nagykötőjel (dash) [—] -Nagykötőjelet használunk szünet, vagy rövid csend utáni gondolatváltás jelzésére.
- Kötőjel (hyphen) [–] – Általában elő- vagy utótagokhoz használjuk, számos különböző célra.
- Zárójel (parentheses) [( )] – Zárójeleket használhatunk magyarázatokhoz, megjegyzésekhez, fordításokhoz, vagy dátumokhoz.
Mint látszik, az angol nyelv sem különleges ebből a szempontból – a leggyakoribb írásjeleket ugyanazokban az esetekben használja, mint a magyar.